Inicié mi carrera profesional con un título en Derecho y posteriormente un Postgrado en Derecho Mercantil. Trabaje durante varios años en el departamento legal de varias empresas y escritorios jurídicos, así como de manera independiente.
Posteriormente me incorporé al mundo de la traducción, y actualmente soy traductora e intérprete público desde hace más de veinte años.
Mis combinaciones de idiomas son: Español a Inglés e Inglés a Español, mi lengua materna.
Estoy especializada traducción legal y técnica en diversos ámbitos y sectores, atendiendo a clientes particulares como también colaborando con escritorios jurídicos, empresas y multinacionales de distintos sectores.
Puedo proporcionar una traducción precisa, cumpliendo fechas límites y me esfuerzo por proporcionar a mis clientes una traducción que refleje con precisión el significado del texto original. Elijo cuidadosamente las palabras que mejor se ajusten a la gramática y la sintaxis del idioma final.
Atención personalizada.
Asistencia por correo electrónico, teléfono y chat.
Garantía de calidad.
Soporte posterior a la entrega.
Satisfacción garantizada.
Confianza.
Privacidad.
Particulares, empresas y multinacionales.
Plazos de entrega definidos.
Servicio de entrega rápida disponible .